Несколько зарисовок из жизни издательств.
Сборник песен для уроков музыки в младшей школе, где-то пятый доптираж - десятитысячник (по меркам середины 90-х в Харькове – тираж огромный) Вверху страницы название песни "Казачок" ниже комментарий: «украинска народна пiся». Главный редактор в шоке, начальник производственного отдела веселится, мол щас вам всем директор (хозяин) писи начистит. Начистил, исправили. Через 2 месяца сняли из плана – не продается.
Пробный тираж (500 экз.) детской книжечки для 2-3-хлетних детишек с названием "Зайчик вислоухий". Ошибку пропустили все, кто мог, тираж вышел с опечаткой на обложке, во втором слове - буквы У и Х перепутали местами. Результат - весь тираж на руках у сотрудников издательства и типографии, как раритет, покупали по оптовой цене отдела продаж.
Издательство детской литературы, молодой энергичный хозяин, увлеченный своим делом, требует от редакций нестандартных подходов к детским книжкам (напоминаю - середина 90-х). Придумали делать книжки про зверушек с глазками. Такие пластиковые контейнеры, внутри которых "плещется" бусинка, как у пластмассовых игрушек. Да еще вся книжечка высечена в форме зверушки, ну и понятно стишки, песенки, басенки. Очччень симпатично, продается на УРА. Письмо в издательство от мамаши любознательного трехлетка: «оччччень любим ваши книжки, всегда покупаем, знаем наизусть весь «репертуар», только вот сын интересуется, почему у хомячка глазки на попе». А секрет прост - тираж под Новый год заканчивали, напечатали отлично, а вот когда высекали форму хомячка - вверх ногами листы положили, а при склеивании и вовсе не до того было - водка стыла... Что ребенку ответить???
Пы сы: отправил всем моим однокурсникам (ыздателям), фсе валялися.